... 诗人与妻子的爱情是神圣的 真 正的爱情是能经历住任何考验的 在诗的开头多 恩把自己与妻子的离别比作 有德之人 ( virtuous man )的弥留之际 宁静 安详 没有俗人的呼天 抢地, 并由此过渡到第二个比喻 夫妻二人就像灵 与肉的融合, 离别时刻 不需要哭泣涟涟 否则...
基于10个网页-相关网页
然而上义的人既刻意而为,并且人们也认为他是有德之人。
Whereas a man of even the highest morality both ACTS and is so regarded.
当然,这是我们归根到底都关心的一个问题,因为有德行之人也会遭遇不幸。
Of course in the central test case this is what we all care about, for the unfortunate events that befall virtuous people.
惟有德能充分伸张,引导其人修炼瑜伽,由此而走向道的源头者,方得以称之为德性完备之人。
He who is called a man of perfect practice should be the one who gives virtue a full play to guide him to practice Yoga and then to march to source of Tao.
应用推荐