Part three introduces the theoretical background of the study, which mainly involves the theories of language transfer, of L2 writing and think-aloud protocol Part four is the research design including hypothesis, objectives,subjects, instruments and research procedures.
第三部分指出本研究所涉及的主要理论基础,其中有语言迁移理论,二语写作过程理论以及有声思维实验方法的理论。 第四部分主要陈述本项研究的实验设计,包括假设,目的,被试,实验工具及实验过程。
参考来源 - 外语写作过程中母语思维对外语写作的影响:对20名中国大学英语专业学生有声思维报告的分析Thirdly, with the hypothesis that students apply L1 thinking differently, protocols are analyzed to describe the characteristics of L1 thinking by the High and Low L2 proficiency students (High students and Low students).
再次,考虑到不同二语水平的学生对母语思维的运用可能存在差异,笔者分析了高低水平组学生的有声思维内容。
参考来源 - 母语思维对二语写作测试成绩的影响·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
十二名受试者用有声思维法进行英语看图写作。
They have been recorded during their English writing process.
在英语教学中,有声思维得到越来越广泛的应用。
Thinking aloud is increasingly applied in English language teaching.
为此,本项研究采用有声思维实验方法来探究翻译过程。
Therefore, this thesis USES an experimental method - think-aloud method-to study translation process.
应用推荐