再一次地,有一只老虎在油箱里很好,但是有一只老虎在驾驶席上就完全是另一回事了。
It is very well, again, to have a tiger in the tank, but to have one in the driver's seat is another matter altogether.
有一次我在电视上看有关烹饪的节目,我想我可以做这个,所以就去书店找自己所能找到的内容最多的烹饪书。
Once I was watching something about cooking on TV and I thought I could do this, so I went to the bookstore and looked for the biggest cookbook I could find.
有一次在一家药店,我环顾四周,发现一个人站在一个大盒子上,往货架上放货物。
Once, at a drug store, I was looking around and found a guy standing on a large box, stocking the shelves.
How many of you are here for the first time who weren't here for the--okay good.
你们有多少是第一次来上这个课,谁上次课没来,好吧
who is on the streets in New York and she got mugged because she was walking alone at late at night,
她正在纽约的大街上走着。有一次她在夜间独自一人在街上走,遭遇了抢劫。
In 1875 there's an amendment to the Constitution that essentially- voted by one vote,or approved by one vote, by the Assembly--that essentially transforms France into a Republic.
875年有个宪法修正案,本质上--,它在一次议会投票表决中,得到了支持--本质上把法国变成了共和国
应用推荐