自从去年7月一位年轻的经理人因为苹果iPhone样机丢失自杀身亡后,他给朋友的最后消息表明有人对他进行了讯问和殴打。
A young manager killed himself last July after an Apple iPhone prototype went missing, and his final messages to friends suggest he had been interrogated and beaten.
而最后落下帷幕的有麦道夫,伯纳德·麦道夫的长子,自杀身亡了,另一个商界人物领军人物,则是2010年十大最有影响力之一的年仅26岁的马克·扎克伯格。
It ended with Mark Madoff, Bernie Madoff's eldest son, hanging himself, and with Time naming another business figure, Mark Zuckerberg, age twenty-six, as its Man of 2010.
应用推荐