现在,一些研究人员发出警报,大坝以及它们的水库也可能引发更加频繁激烈的暴雨,摧毁大坝。
Now some researchers are sounding the alarm that dams-along with their reservoirs-might also trigger more frequent fierce storms that could be the DAMS 'undoing.
暴雨持续袭击中国,国家气象中心保持其警报在第二高的水平-橙色警报。
Torrential rain continues to hit China, with the National Meteorological Center maintaining its alert at the second-highest level, orange.
预计会有暴雨,突然洪水警报已发布。
Heavy rain is expected to follow and flash-flood warnings have been issued.
应用推荐