思科、埃森哲、惠普和甲骨文等公司也试图从中国的智能电网市场中分一杯羹。
Cisco, Accenture, Hewlett-Packard, and Oracle are also vying for a piece of China's smart grid boom.
商务智能公司Retail Active的报告称,人们往矮脚杯里倒的酒比容量相同的高脚杯多80%。
The report by the business intelligence company Retail Active said people given a short wide glass poured over 80% more than those given a tall slender one – even though both held the same volume.
这笔交易可能预示着东芝等现金充足的企业集团将开始抢购智能电网,以便在未来十年电力行业庞大的资本投入中分得一杯羹。
The deal may signal the start of a smart-grid buying spree for cash-equipped conglomerates like Toshiba eager to tap the vast capital outlays expected from electric utilities over the next decade.
应用推荐