如果他是智力比赛中唯一的参赛选手,他能获得第三名。
If he were the sole contestant in an intelligence contest, he'd come in third.
结果,我们发现,为了给漂亮女性留下深刻印象,甚至是在象棋这样的智力比赛中,男人总爱冒险。
It turns out men take risks to impress pretty women even in something as cerebral as chess.
在这个智力比赛中,处于劣势的玩家也可以获胜,换句话说在任何地方的一个普通玩家都可以梦想自己成为下一个扑克巨星。
In this match of intellect, the "underdogs" can prevail, which means that average players everywhere can dream of being the next poker superstar.
应用推荐