go top

有道翻译

晁补之

Chao Buzhi

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 苏轼门人对于《庄子》的直接阐述并不多,诸如黄庭坚的《庄子内篇》,晁补之的《物论》等文章具有很高的学术价值

    Although the direct expatiations by su scholars group on Chuang-tzu were few, some articles such as Chuang-tzu Nei Pian Lun by huang Tingjian and Qi Wu Lun by Chao Buzhi were of great learned value.

    youdao

更多双语例句

百科

晁补之

晁补之(1053年—1110年11月8日),字无咎,号归来子,济州钜野(今山东巨野)人,北宋时期著名文学家,“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。 晁补之曾任吏部员外郎、礼部郎中。工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定