就业和升学的压力在一定程度上成了年轻人迷信星座占卜的风源。
In a certain sense, the pressures of work and study have caused the prevalence of astrology among young people.
星座用来占卜情人间的配对指数,而占星术则对婚姻方面的事情扮演更重要的角色。
Horoscopes are matched to check the compatibility between couples and astrology for some, plays a very important role in relationships and marriage related issues.
我认为智力测试并不能反映一个人的智力,它和占卜,星座测试,一样,都是假的。
I think the intelligence test and does not reflect a person's intelligence, it and divination, constellation test, and same, it is false.
应用推荐