“从第一个音符我就知道,我一定要得到它,”谈到他为什么要花170万美元买了一把1712年出的瓜里奈大提琴(Guarneri filius Andreae),英国大提琴界的明日之星Jamie Walton如是说。
“FROM the first note, I knew I had to go for it,” explains Jamie Walton, an up-and-coming British cellist, discussing his decision to buy a 1712 Guarneri filius Andreae cello for $1.7m.
“从第一个音符我就知道,我一定要得到它,”谈到他为什么要花170万美元买了一把1712年出的瓜里奈大提琴(Guarneri filius Andreae),英国大提琴界的明日之星Jamie Walton如是说。
“FROM the first note, I knew I had to go for it, ” explains Jamie Walton, an up-and-coming British cellist, discussing his decision to buy a 1712 Guarneri filius Andreae cello for $1.7m.
菲尔康奈斯,一个令人生厌、自以为是的天气预报员,却在二月二日土拨鼠日那一天陷入了这般噩梦——明日不再来。
Phil Conners, an unpleasant self-centered weather forecast man, has the dreadful experience. He is trapped in the Groundhog Day on February 2; tomorrow never comes.
应用推荐