无薪假,即在岗职员休假无薪水,这是一种不合理现象,令人难以接受。
2002年春天,我请了一个无薪假,和Bob以及我们的小女儿回到重庆。
In spring 2002, I took an unpaid leave from work, and returned to Chongqing with Bob and our young daughter.
至少有145个国家提供带薪病假,美国却只允许家人严重生病时请无薪假。
At least 145 countries provide paid sick leave. America allows only unpaid absence for serious family illness.
Catalyst的研究显示,休无薪假的女性多于男性,二者比例分别为9%和3%。
In Catalyst's study, more women than men took voluntary leaves of absence, 9% vs. 3%, respectively.
应用推荐