据该急救部门的助理局长杰西卡·韦弗斯表示,紧急救援人员已经通过无线电与矿工取得了联系,应该没有人员受伤。
Emergency workers have made contact with the miners via a radio, and they all appear to be uninjured, said Jessica Verfuss, the emergency department's assistant director.
马里阿戴着无线电项圈,所以研究人员可以追踪她和她的孩子卡拉伊和宝拉。
Mariua wears a radio collar so researchers can track her and her babies, Karai and Porã.
因为使用不同的无线电频率,警察、消防队员以及医务人员在交谈方面遇到了困难。
Police, firefighters and medical crews had trouble talking to each other because they were using different radio frequencies.
应用推荐