从新闻主体方面分析,新闻角度主要包括立意角度、选材角度和表现角度。
News perspective mainly contains approach, material selecting and expression analyzed from the news body.
同时提出了采用相关反馈方法,根据用户对检索结果的相关性评价,客观地获取照片新闻主体的文字描述,使检索结果更接近用户目标。
According to user's relevant valuation to searching result, we suggest using relevance feedback to get keywords of news object objectively and make the searching result close to user's need.
在分析了翻译过程中的几个关键步骤之后,作者将功能派的翻译理论运用于主体研究,并得出了软新闻汉译英中的常用翻译策略。
After analyzing key steps in the translation process, the author applies the functionalist theory to the corpus and generalizes the strategies adopted in soft news translation.
应用推荐