嫩嫩的黑猪肉加上裹芋头浆的酸角汤,文火慢炖,旁边配上红米饭和鱼露。
A tender kurobuta pork is simmered in a tamarind broth thickened with the starch of taro root. It’s served with a side dish of red rice and fish sauce.
炖渣 ,déglacer 将肉放在锅中烤过或煎过后,撇去锅中的肥油沫,然后倒入汤汁,一边文火慢炖,一边把那些凝结成块的烹调汁从锅底刮下来。
DEGLAZE , déglacer After meat has been roasted or sautéed, and the pan degreased, liquid is poured into the pan and all the flavorful coagulated cooking juices are scraped into it as it simmers.
夹在里面的肉可能是切碎的猪肉、牛肉、羊肉或是鸡肉,由文火慢炖,加入多种调味料:如姜、丁香、香菜和八角。
The meat filling might consist of chopped pork, beef, lamb or chicken that has been stewed with a variety of spices, like ginger, cloves, coriander and star anise.
应用推荐