本文拟从社会语言学的视角出发,通过实例分析,对文学作品中语言变异现象的翻译展开初步的探讨。
Based on that, the present paper makes a profound study of the translation approaches to the phenomenon of linguistic variation in literature by analysis of samples.
本文旨在阐明文学翻译行为中的意义变异和新意衍生。
This article has explicated the meaning variation and derivation in the act of literary translation.
应用推荐