文化误读是基于己方的社会规范、观念体系、思维方式等对另一种文化产生的偏离事实的理解和评价。
浅析翻译中的文化误读现象-毕业论文参考网 关键字:文化误读,原因,分类,影响 [gap=1001]Key words: Cultural misreading, cause, classification, effect
基于70个网页-相关网页
对汉英文化差异缺乏了解,就可能在理解过程中出现文化误读(Cultural Misunderstanding) ,也就是一种文化的成员按照自身的传统、思维方式等去解析另一种文化时出现的错误理解和评估。
基于34个网页-相关网页
... 世界上最遥远的距离 The Furthest Distance in the World 文化误读 Culture Misunderstanding 我的班级My Class ...
基于4个网页-相关网页
Chapter Five analyzes the positive and negative significance of cultural misreading.
第五章分析了文化误读的积极和消极意义。
参考来源 - 翻译中文化误读的产生与接受At the beginning of this chapter the author summarizes the relationship between translation and cultural misreading.
在本章的开端部分,作者首先概括了翻译与文化误读的关系。
参考来源 - 论寒山诗在美国的接受与影响Part three " the Bridge Between Two Cultures " elaborates on how cultural misunderstanding results in an unbalanced world, why understanding is a bridge to balance and harmony and how cultural integration and cultural fusion result in a balanced world.
第三部分“文化之桥”分析了文化误读怎样造成了一个失衡的世界,为什么理解是通往平衡与和谐之桥以及文化交融和融合怎样恢复平衡世界。
参考来源 - 架起两个世界的桥梁·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
她在面试时不知道的是,应聘者的“与众不同”的行为只是一种文化误读。
What she hadn't known at the time of the interview was that the candidate's "different" behavior was simply a cultural misunderstanding.
文化误读现象主要源自文化差异。
Cultural misreading mainly originates from cultural diversity.
文学翻译中“文化误读”产生的原因有多种。
The causes of "culture misreading" are different in foreign literature translations.
应用推荐