go top

网络释义专业释义

短语

所谓的文化词语 culture-loaded words or expressions

跨文化词语障碍 Intercultural Lexis Shock

文化语词 culturally-loaded words

词汇文化语义 Lexical Cultural Meaning

 更多收起网络短语
  • culture-loaded words and expressions - 引用次数:8

    In fact, connotative cultural information contained in culture-loaded words and expressions which is closely related to specific contexts and source culture, is much more difficult to translate.

    实际上文化词语的蕴涵信息与上下文和源语文化密切相关,更难翻译。

    参考来源 - 《儒林外史》英译本中文化词语的翻译
    culturally loaded words - 引用次数:3

    参考来源 - 汉英文化词语意义差异对比分析
    cultural-loaded words - 引用次数:3

    参考来源 - 从文化词语看文化因素对母语为英语的汉语学习者之影响
    words with cultural connotations - 引用次数:2

    参考来源 - 试论文化符号的可译性——以《伊豆的舞女》的文化词语翻译为中心
  • words with cultural connotations - 引用次数:2

    参考来源 - 试论文化符号的可译性——以《伊豆的舞女》的文化词语翻译为中心

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

双语例句

  • 通过比较可以发现异化文化词语翻译上具有优势

    Through comparison, we find that translation of alienation does better in translating cultural words.

    youdao

  • 文化差异语言通常是以文化词语形式出现翻译带来重重艰难

    When cultural differences are mentioned in language, they usually exist in the form of culture-bound terms and bring some difficulties at the same time.

    youdao

  • 进一步证实在跨文化交际背景下,必须重视这些特定文化词语翻译

    This can further prove the necessity of the discussion on translation of these words in cultural exchanges.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定