...在归纳和总结这种语言现象的层面上,很少有人从语言学的角度去研究这种语言现象,并对其产生的缘由及其文体效果(stylistic effect)从理论上加以阐释。本文以现代英语语言学理论为指导,拟从词的构成、句法结构、语义等角度来探究形容词作后置定语的缘由。
基于36个网页-相关网页
And it categorizes metaphors through different approaches such as their presentational forms, grammatical forms, semantic structures, stylistic effects and cognitive functions. It also points out the cognitive value of metaphors.
又从表现形式、语法形式、语义结构、文体效果、认知功能等角度对隐喻进行了分类,接着指出隐喻的认知价值。
参考来源 - 从隐喻看中西方认知差异·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
词汇重复是语篇衔接的一个重要手段,它除具有衔接语篇的功能外,还能产生一定的文体效果。
Lexical repetition is one of the major devices for text cohesion. Besides its text cohesive function, it can also produce certain stylistic effect.
分析发现译本存在假象等值现象,对有的语言特点的翻译未能达到和源语文本对等的文体效果。
It is found that there are cases of deceptive equivalence, failing to attain equivalent literary and stylistic effects.
本论文锁定于对语法隐喻中及物性结构喻化的研究,并把它与其文体效果相结合,分析其在一定情境语境中的效果。
The thesis in question concentrates on transitivity metaphorization and combines it with the analysis of its stylistic effects in certain context and situation.
应用推荐