throw up one's job ; refuse to work ; unload what one carries with a pole on one's shoulders ; wash one's hands of the matter
逼己方于绝境,但随时吹灯、拔蜡、撂挑子(Liao Tiaozai)的架势也露出了无遗。
基于152个网页-相关网页
撂挑子不干了 to hang up one's boots
It's bad to throw up one's job just because one's been criticized.
挨了批评就撂挑子是不好的。
昨天晚上我抓狂了,我要撂挑子了,我告诉他们我以后不会再和他们在一起执行任务,但是他们差点就把我算计了。
Last night I was so mad I almost quit altogether and told them I refuse to go on missions with them but they would really get me in trouble then.
youdao
撂挑子,京津一带方言,原指挑夫放下扁担,不挑东西了也不走了。后比喻因为闹情绪而丢下应该负责的工作不管。
详细内容
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动