大摩旗下摩根士丹利银行(Morgan Stanley Bank)也遭遇与高盛同样的评级调降,同时,标普还将花旗集团旗下的花旗银行(Citibank)评级由"AA"下调至"A+",其他8家银行评级分别下调一...
基于24个网页-相关网页
“他们再也不能把它当作一些银行的问题,而不是他们自己的,”摩根士丹利的企业战略小组长凯特琳说到。
“They can no longer think of it as some bank’s problem, not theirs,” says Caitlin Long of Morgan Stanley’s corporate-strategies group.
“他们再也不能把它当作一些银行的问题,而不是他们自己的,”摩根士丹利的企业战略小组长凯特琳说到。
“They can no longer think of it as some bank’s problem, not theirs, ” says Caitlin Long of Morgan Stanley’s corporate-strategies group.
虽然各大银行都会受到沉重打击,但两家由投资银行转变而来的银行控股公司——高盛和摩根士丹利将首当其冲。
While all the major banks will be hit hard, the two investment-banks-turned-bank-holding-companies, Goldman Sachs (GS) and Morgan Stanley (MS), are expected to experience the most pain.
You have the typical investment banks, Goldman Sachs, Morgan Stanley, JP Morgan.
还有典型的投资银行,高盛集团、摩根士丹利和摩根大通公司。
应用推荐