go top

摩尔人的苹果

网络释义

  pomo dei Moro

由于意大利文的dei Moro(摩尔人的)与法文的d'amour(爱情的)发音相近,因而法国人就把pomo dei Moro(摩尔人的苹果)误以为pomme d'amour(爱情的苹果)了.所以当这种水果辗转传达到英国时,就发生了love apple(apple of love)这个词汇了。

基于32个网页-相关网页

有道翻译

摩尔人的苹果

The apple of the Moors

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定