在英国剑桥的菲茨·威廉博物馆,一个人因为踩到鞋带绊倒在楼梯上,一下子把三只清代花瓶摔得粉碎,卫报曾报道过此事。
A man tripped over his shoelace on a staircase at the Fitzwilliam Museum in Cambridge, England, and managed to shatter three Qing dynasty porcelain vases, as the Guardian reported.
情况越来越糟。他们开始摔椅子。有的还用破椅子打人。他们像牛子一样,发疯了。
Things got worse and worse. They started breaking chairs. Some of them used broken chairs to hit people. They were going crazy, just like Buff.
我的梦想已经随着普律当丝最后几句话破灭了,我突然一下子掉落在现实之中,被摔得头晕眼花。
My dream had been shattered with these last words of Prudence, and its going had brought me back to reality with such a jolt that I was still dazed by the shock.
应用推荐