在我们掰饼喝酒的时候,让我们虔诚的查验我们自己。
Let us now very reverently examine ourselves as we partake of the bread and wine.
在掰饼喝酒的纪念仪式之前来仔细回顾发生基督在小楼上设立圣餐的事件是非常有意义的,以此来纪念我们的主再合适不过了。
There would be very few readings that would be more appropriate to consider before sharing the bread and wine than an account of the events that took place in the upper room.
按习俗在平安夜这天,餐桌旁的人要依次传递一种象征圣饼的白色薄脆饼干,就是今天早些时候我们拿的那种,每人掰下一块来许下新年的愿望。
Traditionally on Wigilia, a white wafer of oplatki was passed around the table, as we had earlier that evening, and each person broke off a piece and made a wish for the coming year.
应用推荐