举办奥运会及残奥会意味着英国将敞开大门,迎接来自世界各地的游客,欢迎不同的文化和习俗,接待健全及残疾人运动员。
Hosting the Olympic and Paralympic Games means Britain will open itself to visitors from around the world, to different cultures and customs, and to both able-bodied and disabled athletes.
我很感谢感谢你们的亲切接待。感谢全人类感谢感谢你们28个世纪前在奥林匹亚感谢创造奥运会这一伟大的奇迹。
I appreciate your gracious reception. Humanity owes you this marvelous adventure that is the Olympic Games, created 28 centuries ago.
“鸟巢”最近的酒店,完善的设施和高规格的服务,使其成为2008北京奥运会的指定接待酒店而备受海内外客人向往和青睐。
Close to "bird's nest", one of the appointed hotels of Olympics 2008 Beijing. With perfect facility and high profile service standard, it becomes appreciated to guests from both home and abroad.
应用推荐