强制征收“巨灾保险”——发行银行核心资本过度缩水时可转成股本的可换债务——的想法得到了金先生的部分赞同。
Compulsory "catastrophe insurance" -issuing convertible debt that turns into equity if a bank's core capital falls too far-is an idea Mr King views with some favour.
再换种说法就是美联储将减少运行正常的银行的准备金,进而进一步减慢他们的资金流动性,来弥补他们对投资银行的贷款。
Or, another way of saying the same thing, the Fed will reduce reserves at healthy banks--thereby worsening their liquidity--dollar for dollar with the loans they are making to the investment banks.
我当然不认为自己可以攒到足够的里程换返还金了,因为我可能一年才坐上一次飞机。
I certainly didn't think little ol 'me who gets on a plane maybe once a year would be able to rack up enough miles to matter.
应用推荐