反映两类现实现象之间存在着某种相关关系的比喻,这种相关在人们的心目中经常出现而固定化,因而可以用指称甲类现象的词去指称乙类现象。
本文从结构、功能和运作机制等角度对隐喻和换喻进行分析。
The essay makes a system analysis of the mechanism in rural cultural organizations with the"AGIL" model.
隐喻的翻译方法大致有四种:直译法、换喻法、明喻法和意译法。
There are four ways of metaphorical translation, which are literal translation, metonymy translation, simile translation and free translation.
隐喻和换喻作为修辞的典型形式,在意义的形成过程中发挥着重要作用。
As the typical forms of the figures, metaphor and metonymy play an important role in the formation of the meaning.
Condensation, in other words, is metaphorical in its nature, and displacement is metonymic in its nature.
换句话说,凝缩本质上是比喻,移置本质上是转喻。
应用推荐