如果中东的不稳回归其正常状态,在这种担忧驱使下的需求自然会减少。
Demand driven by this fear would, logically, taper off if and when the Middle East retreats to its normal level of instability.
当然,部分中产阶级的担忧源自那些驱使年轻人回到城市中心地带的因素。
It is, of course, partly that bourgeois fear of the other that drives the young back into the heart of the city.
受到抱负和担忧的共同驱使——企图主导世界舞台的抱负和对像越南和柬埔寨这样更具价格优势的竞争者的担忧——他们毫不犹豫地向价值链的上游进发。
Driven by a mixture of ambition and fear—ambition to bestride the world stage and fear of even cheaper competitors in, say, Vietnam or Cambodia—they are relentlessly climbing up the value chain.
应用推荐