就在几年前,托尼·布莱尔亲自到卡扎菲的帐篷里,几乎是前拥后抱地接近这疯子,还宣布英国和利比亚将开始新一轮的合作。
It was only a few years ago that Tony Blair himself came out to his tent, almost snogged the Mad Dog, and proclaimed a new era of cooperation between Britain and Libya .
他们也明白,要成为东部决赛名副其实的竞争者,至少还缺一位球员,这就是为什么他们眼下追逐卡梅洛·安东尼(Carmelo Anthony)和其他每一位不抱幻想的NBA球星的原因。
They also know they are at least one player short of becoming true contenders in the Eastern Conference, which is why they are chasing Carmelo Anthony and every other disenchanted star in the N.B.A..
如果放屁能燃烧趟那跃抱太好了么?可惜的抱…放屁看燃烧67卡的传言跃实。
Wouldn't it be great if you could burn calories from passing wind? Unfortunately, the claim that it burns 67 calories are false.
应用推荐