对于其他一些货运公司的调查发现,报酬最高的驾驶员是最不容易出车祸的驾驶员。
A survey of other trucking companies found that the highest-paid drivers were the least likely to have had an accident.
这很大部分是由于失业率攀升或工作报酬极低。 与前年(2007年)相比,这一数字骤升了三分之一,这也是自1995年开始进行调查以来的最大值。
That is a rise of more than one-third on the year before and the highest number since the survey began in 1995.
调查员说很多医生的总收入是受限制的,但是很难调查出其哪项报酬是不正当的。
The researchers said many doctors accepted amounts exceeding recommended limits, but that it was hard to sort out which payments were inappropriate.
应用推荐