本周,这个问题缠身的汽车制造商宣布将有35,000名雇员同意接受额外的鼓励工资提前退休,占其按小时支付报酬的员工总数的将近三分之一。
The troubled carmaker announced this week that 35, 000 employees-nearly a third of its hourly paid workforce-have accepted the company's incentives to retire early on generous terms.
这两家位于纽约的公司考虑到面临来自立法者和股东们的总报酬的压力,在去年第四季度都削减了奖励总数。
The New York-based firms cut their compensation pools in the fourth quarter last year as Banks faced pressure from lawmakers and shareholders over pay packages.
应用推荐