随着市场的反弹以及各公司(尤其是银行本身)都在筹集债券和股票,2009年上半年对投资银行来说是一方沃土。
The first half of 2009 was fertile territory for investment bankers as markets rebounded and companies (not least Banks themselves) rushed to raise debt and equity.
投资银行是出了名的极不稳定。但是人们有理由担心,这次经济衰退不会像2000年网络泡沫破灭反弹那么快。
Investment banking is notoriously volatile, but there is reason to worry that it won't bounce back as quickly as it did after the downturn that followed the bursting of the dotcom bubble in 2000.
应用推荐