go top

有道翻译

把问题我们

Put the problem to us

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句原声例句

  • 一个棘手问题认为我们轻而易举解决了。

    It was a tricky problem but I think we've licked it.

    《牛津词典》

  • 它们帮助我们精力集中一个问题上,这样我们就可以处理

    They help us to zero in on a problem so we can deal with it.

    youdao

  • 世界上存在许多问题我们应该精力资源集中物种恢复以外的其他问题上。

    There are many problems in the world and we should focus our energy and resources on other matters besides species restoration.

    youdao

更多双语例句
  • So we've now whittled this problem down into half and so we can literally and dramatically throw half of the problem away.

    如此一来,我们这个问题简化了一半,我们可以大胆的扔掉另一半。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It literally halves the amount of time it takes to solve that problem but we can actually do better.

    它能解决问题时间的缩短一半,但其实我们能做的更好。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This of course brings us to the issue of "gaps" and the role that they play in the act of reading as Iser understands it.

    这理所当然地我们引到了“间隙“的问题上“,以及照伊瑟尔的理解,间隙在阅读中起到的作用。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定