go top

有道翻译

把家庭看作保护安全的毯子可能比把它看做束缚的斗篷更确切

It may be more accurate to think of the family as a blanket of security than as a cloak of bondage

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 家庭看作保护安全毯子可能看做束缚斗篷确切

    It is perhaps more accurate to consider the family as a blanket of security, rather than a cloak of bondage.

    youdao

  • 家庭看作保护安全毯子可能它看做束缚斗篷确切

    It tis perhaps more accurate to consider the family as a blanket of security, rather than a cloak of bondage.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定