如果员工总是找各种借口为自己错过了最终期限开脱,老板可以说:“你的工作负担可能太重了。” 然后把他的业务分配给其他的员工。
And if someone makes excuses for missing a deadline, consider saying, "you must have too much on your plate, " and look to others to take on additional assignments.
你自己或者你的老板可以帮你-,将钱交到邮局,然后邮局把邮票给你。
You had to make — or your employer can do it for you — they take the money to the post office and the post office would give you stamps.
你可以企图把控制你的业务的责任推给老板或是其他人,但你永远都要为自己的结果负全责。
You can attempt to yield control of your business to someone else, but you're always stuck with full responsibility for the results.
应用推荐