与“销售男”、“文艺男”、“政府男”等对应,“技术男”一般指具备理科背景,深居简出,工作勤奋,拙于表达。他们薪水很高,却不太会消费;有自己特有的浪漫,却难以招女孩喜欢;智商很高,却普遍想法简单。尤以“IT男”为代表。 专家说,他们是一群不懂生活的“废弃生命”;老人们说,他们是可靠的结婚对象;女孩们说,他们更喜欢看电脑而不是看我;而这群被冠以“技术男”的年轻人却说:我们并不寂寞,也很浪漫。
这家中国领先的互联网搜索引擎公司表示,首席技术官(CTO)李一男将因个人原因离职。
Li Yinan, chief technology officer, is leaving the company for personal reasons, China's leading internet search engine said.
该联盟有五亿男女和儿童,他们是世界上最有文化和技术的人群之一。
The union has a population of 500m men, women and children who are among the most educated and skilled in the world.
男:对,先进的科学技术正在逐渐改变我们的购物方式,这对商业街上的实体店来说可能是一场大的灾难。
Yeah, you see technology is changing the way we shop and it could spell disaster - or be very bad for - the high street.
应用推荐