虽然一部分的国家保险机构,例如日本的,可以免费定低价以及承保大量项目,但其它的机构还是得自营。
Although some of the national agencies, Japan's, for example, are free to set low prices and write vast amounts of insurance cover, others are required to be self-supporting.
后来,穴居人的子孙中的一部分变成了保险承保人,为干旱和暴雨提供保险,减轻受害人因此受到的伤害,并同时赚取一定的费用。
Some of his descendants eventually became insurance underwriters, offering to ease the sting of droughts and storms for a fee.
在共同基金下,大中型企业只需将其准备基金的一小部分付给承保人。
With common pool, medium and large firms would only pay a small proportion of the reserve funds to the insurer.
应用推荐