比方说,在美国前十大城市里,过去十年房价上升171%,比全国范围的平均涨幅高很多。
In America's top-ten cities, for example, prices are up 171% in the past ten years, much more than the national average.
人们认为全国范围的房价总水平绝不会下跌,这一天真的想法鼓励了过度投机和宽松的借贷,从而导致了最终的房市坍塌。
A naive belief that house prices could never fall at the national level encouraged excessive speculation and lax lending, thereby precipitating an eventual collapse.
风靡全国的房贷危机在这里似乎是在可以控制的范围之内;房价还从来没有飚升到过高的水平之上。
The housing crisis looming over much of the country seemed manageable; home prices had never reached stratospheric levels.
应用推荐