那个女人戳了一下她旁边的人,急切地对他耳语起来。
The woman prodded her neighbour and whispered urgently in his ear.
“我们都是毕业生,”剧中一个角色骄傲地提醒着另一个角色,因为他们属于一个有着无穷机会的时代中第一批接受大学教育的人,然而这份骄傲戳痛人心。
“We’re all graduates,” one character reminds another, with the prickly pride of belonging to the first generation to receive a university education in an era of expanded opportunity.
更神奇的是,还有3%的人被饼干戳到过眼睛,还有7%的人因为与宠物或野生动物抢饼干而被咬伤。
More unusually, three percent had poked themselves in the eye with a biscuit and seven percent bitten by a pet or other wild animal trying to get their biscuit.
应用推荐