你可以质疑这些数据显示的结果,但是有一点是不容质疑的:小小的塑料扶手已成为了一个争夺战场。
Well, one can debate what these data show. But this much is clear: that little strip of plastic is a mini-battleground.
这些冲突的模式,不管是军事的还是口头的,显示两方对南太平洋战场都有很大的企图。
The pattern of these skirmishes, both naval and verbal, indicated that both sides have some pretty heavy plans for the South Pacific.
通过特别的显示软件,它可以把传回的图像与地图重叠,从而显示出战场的实时图像。
Special display software overlays the images they send back on a map to produce a moving picture of what is going on on the ground.
应用推荐