斯坦伯格说:“战争造成的损失提醒我们这个协议代表的前景,以及在我们试图确保悲剧不再发生的同时,它所涉及的利害关系。
That legacy of loss provides a reminder of the promise that this agreement represents, but also its stakes for the future as we try to make sure that this tragedy does not happen again.
作为列宁格勒一位普通工人唯一活下来的儿子,他出生在俄罗斯人称之为“伟大的卫国战争”之后(俄罗斯在这场战争里损失了2600万人)。
The only surviving son of a Leningrad factory worker, he was born after what the Russians call the Great Patriotic War, in which they lost more than 26 million people.
在近期的一次采访中,亚历山大被问到是否美国能赢得网络战争,他回应道,“我认为,现在一旦网络战争打响,我们会损失惨重,当然,我们的敌手也不能幸免。”
Asked in a recent interview whether the U.S. could win a cyber war, Alexander responded, "I believe that we would suffer tremendously if a cyber war were conducted today, as would our adversaries."
And then Woodward argued quite directly that the loss of the Vietnam War began to liberate the South, in a sense that the South, Southerners, white Southerners, were the only Americans other than we always forget Native Americans who had ever lost a war.
接着沃德沃直截了当地说,越南战争的损失开始导致南方的解放,因为从某种程度上说,南方人,南方白种人,是美国唯一除了印第安人之外,我们总忽略这些北美原住民,输掉过战争的人
应用推荐