如果球员们不同意这就是当时那个球的球印,那么仲裁人(或者助理)应该搞清从球员最后进行了一个怎样的击球并且从方向上看这个球是从什么位置打过来的。
If the players disagree on which mark it is, the Referee (or assistant) should find out from the players what kind of shot was played and the direction in which the ball was hit.
仲裁人(或者助理)必须同时告诉球员后面的比赛中明显的错误判罚将被视为故意的防碍并且将会丢掉这一分。
The Referee (or assistant) must also tell the player that any further clearly incorrect calls may be considered as a deliberate hindrance and the player will lose the point.
由仲裁人(或者助理)做的决定将是最终决定。
应用推荐