“过错”包括根据任何标准被判定为对行为人自己或者他人的人身或者财产的过失或者不顾后果,或者导致某人承担严格侵权责任的作为或者不作为。
"Fault" includes ACTS or omissions that are in any measure negligent or reckless toward the person or property of the actor or others, or that subject a person to strict tort liability.
这要求存在利益冲突时的新规则(或者更确切地说,要求是——当委员会不作为时的规则),一个新的专职领导职位和执行委员会。
It calls for new rules on conflict of interest (or more accurately, it calls for rules-at the moment the panel has none), a new full-time leadership position and a new executive committee.
雷曼的死亡更加凸显了金融业无力,或者不愿意去拯救伤病者,即使这样不作为潜在的后果非常可怕。
Lehman's demise highlights the industry's inability, or unwillingness, to rescue the sick, even when the consequences of inaction are potentially dire.
应用推荐