这种情绪仅仅持续到日落,那时也就是我开始犯错的时候了。 都不是什么灾难性的错,但是一起,他们成了痛苦。
The mood lasted only until the sun went down, which is when I began to make mistakes — none catastrophic, but together they added up to misery.
那时我才意识到,海蒂的脸是唯一一张我能够看到“希望”这种情绪的脸。
I realized then that Hattie's face was the only one on which I'd seen the emotion called hope.
我继续绘图,直到其能精确表达。那时,我所寻找的主要情绪显现出来,并在无关紧要的东西开始影响其效果之前停止绘制。
I continue working on my drawings until they reach the delicate point of representation when the prevailing mood I seek emerges, and I stop before inessentials start detracting from its impact.
应用推荐