可别让我讲法语!我已经生疏了。
当一个演讲者用法语开始发言的时候,坐在我周围仅仅有一半的记者带着需要解释的耳机,我怀疑我是不是坐在了一个坐满了讲法语人的屋子里。
A speaker has just begun talking in French, and only about half of the journalists sitting around me have put on their headphones for interpretation. I doubt I am in a room full of francophones.
知道我不会讲法语后,他问道:“这些是法语写的文件?”
Aware that I don’t speak French, he asked, “Are these French documents?”
And you-- And now a French speaker, of course, hears "Je ne sais pas."
当然,讲法语的人听到"我不知道"时,是会感觉到停顿的
And it's not a la-di-dah thing where--I'll tell you, once there was a student in there who had really fantastic French and I said, "Why is your French so good?"
其实也不是那么严格要求的,我给你们讲,以前有个学生法语特好,我就问他你法语怎么这么好啊
Well, start anywhere you want. Breton, which is a language that has nothing to do with French at all-- here, oh I've got a really funny story I was going to tell about a Breton priest, a French speaking Breton priest, but that's for another day.
从哪开始都行,布列塔尼语,这个语言和法语没有任何关系,这,我准备讲一个特别有意思的故事,是关于一个布列塔尼牧师,说法语的布列塔尼牧师,不过这以后再讲了
应用推荐