铁路上的反常似乎也不是什么奇事,我一面这样想着一面还是看我的书。
There seems to be no accounting for railway eccentricity, thought I as I once more returned to my book.
一个乘客是无法推测,为什么火车要在不是预定的时间和地点停留,因此我放弃了任何推断的想法,照旧看我的书。
The mere passenger has no means of divining why trains should sometimes stop at the wrong times and places, so, giving up the attempt, I went on with my reading.
我转身回去,想继续看我的书。
I'm a little short but I was doing OK. But I did do some research when I saw this book last year.
虽然款项很少,但是我还做得不错,我去年看这本书的时候,做了些调查。
But... I feel like the episode I saw of "The Big Bang Theory" was about them all liking comic books.
但是……我记得我看的那集是关于几个主角都喜欢漫画书。
But then there is this very explicit discussion of her Catholicism, a little further down: My background and my inclinations are both Catholic, and I think this is very apparent in the book.
然后这里有一段非常明确的,关于她的天主教义的讨论,在往下看一点:,“天主教是我的背景和取向,我想这在书中有很明显的体现。
应用推荐