那时我重读了《奥德赛》,这本书我还是在中学时代头一次读的,记得是个回归故里的故事。
I reread the Odyssey at the time, which I had first read in school and remembered as the story of a homecoming.
“除非它就在你眼前发生,否则你无法对它有全面的认识,”他这样告诉我,虽然他毫不掩饰内心有对安全重返故里的担忧。
“Unless it happens right in front of you, you can’t make a picture of it, ” he said, although he acknowledged being frightened by the prospect of returning.
从那次变故之后,我就在想象通往远方的路途,因为离开最深爱的故里,我感觉无地可依了。
After that misfortune, I was imagining to go to the distant place. Because leaving the deepest love hometown. I feel that no land can depend on.
应用推荐