从前有人报告我说,扫罗死了,他自以为报好消息。我就拿住他,将他杀在洗革拉,这就作了他报消息的赏赐。
When one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who thought that I would have given him a reward for his tidings.
我把他抱起来的时候他一阵猛蹬,我没拿住就把他掉在了我脸上。
He started kicking violently as I was holding him up, causing me to drop him directly on my face.
他说我和奥巴必须拿住球,但我们在进攻中没有配合,这就让比赛变得困难。
He said that me and Oba had to keep the ball but we were a bit too isolated in attack and it was difficult to play.
应用推荐