首先,相对于说真话的人说谎者倾向于较少使用第一人称代词——类似我(主格),我(宾格),我的。
First, liars tend to use fewer first-person pronouns -- words like I, me, mine -- than truth tellers.
尽管我年少时对斯宾格勒格外敬仰,但即使是在那时,我也无法接受他的观点,于是我(尽管带着尊重和敬佩)在心里念道:让斯宾格勒见鬼去吧!
I had great respect for Spengler in my youth, but even then I couldn't accept his conclusions, and (with respect and admiration) I mentally told him to get lost.
特里: 我是简·宾格恩的助理。
The Odyssey begins even more strikingly with the word andra, the accusative of anar,the accusative case of a man, and he says,sing to me goddess about that man, that man of many devices,that clever man Odysseus.
奥德赛》有个更引人注目的开头,以单词andra开篇,anar的宾格形式,一个人的宾格形式,他说,"女神向我歌颂那个男人,那个足智多谋的男人,奥德修斯"
应用推荐