我已经能理智地去理解那些蓝鲸捕杀者――在仅仅四十年时间里我们几乎要灭绝了这个世界现存最大型的生物――而且现在我由衷地体会到了这点。
I had come to understand the blue whale slaughter intellectually—that in just four decades we nearly extinguished the largest creature ever to live—and now I grasped it viscerally.
举例来说,当我们发现自己热爱的事物时,大脑前扣带皮质层就会呈现活跃的迹象,不过知道这点无助于我们理解热爱是怎么一回事。
For instance knowing that the anterior cingulate cortex lights up when we love something, doesn’t necessarily help us understand the experience of loving.
有点像理想气体定律,我们可以从原理上理解这点。
It's like the ideal gas law, and one could know that in principle.
So it can often make a lot more sense if we think about things in terms of energy.
通常我们从能量的角度来,考虑就能更好的理解这点。
When our political opponent is being ironic about our views we understand the irony perfectly well. We're used to it, we have accommodated ourselves to it, and of course it's the same in reverse.
当政敌讽刺我们的观点,我们能够充分的理解这个讽刺,我们已经习惯这点了,是我们使自己习惯这点的,当然,反之亦然。
It's like the ideal gas law, and one could know that in principle.
有点像理想气体定律,我们可以从原理上理解这点。
应用推荐