在林林总总的人类奇迹中,我们发明了盘尼西林、太空飞船、计算机甚至还有人工心脏,那么人类的智慧还能更进一步吗?
We've invented penicillin, space shuttles, computers and even artificial hearts, among many other wonders. So where will human intelligence go from here?
我们从自身形形色色的失败中习得更多,把这林林总总的教训和取得的一点点成就结合起来,从中了解大自然的系统。
We have learned more by our failures in creating complexity and by combining these lessons with small successes in imitating and understanding natural systems.
幸运的是,我们和美国及全球林林总总的公司企业伙伴有着牢固的良好关系。
W are fortunate to have strong relationships with a wide variety of corporate partners in the US and worldwide.
And if we're stressed out all the time and working in counseling, never doing what we love, we're always complaining.
假如我们自己总是惶惶不可终日,却还做着顾问的工作,而不做自己喜爱的工作,就像我们总抱怨的。
I find that strangely reassuring and troubling at the same time because I think we like to think how special we are.
我认为这种说法特别令人放心,同时也令人苦恼,因为我们总想着自己多么特别。
So we try to remember to say "Wimsatt and Beardsley" even though it is Wimsatt who taught at Yale.
所以我们总说“文萨特和比尔兹利“,尽管在耶鲁教书的只有文萨特。
应用推荐